Publicado en Economía Noticias

¿Por qué ahora no es el momento para un apoyo?


¿Por qué ahora no es el momento para un apoyo?.

Anuncios
Publicado en Ciencia, Economía Noticias, Investigación, Organizaciones, Política, Salud y bienestar

Aprender de los demás


 

 

 

 

 

Aprender de los demás

Amartya Sen
Thomas W Profesor Universidad de Lamont y Profesor de Economía y Filosofía de la Universidad de Harvard, Cambridge, MA, EE.UU.
The Lancet, Volumen 377, Número 9761 de 2011

Página web: http://bit.ly/giZNan

“… .. Tailandia ha hecho un uso amplio de lo que ellos llaman la Asamblea Nacional de Salud, en el que hay debates abiertos sobre lo que el público se enfrenta a problemas en la atención de la salud y en campos relacionados, así como sobre la forma en que se puede quitar. Esto ha ido con los progresos realizados en Tailandia en la introducción de la atención universal de salud pública, y ha sido muy bien complementado por los comentarios de la gente, con una ganancia considerable en la eficiencia y alcance. En una democracia que funciona, la India puede aprender de los demás sobre cómo el público puede ser contratado en la promoción de la salud de todos. No es un papel muy importante para los medios de comunicación y de liderazgo político, de todas las partes, en el avance de esta causa nacional importante, al hacer el mejor uso de las facilidades que ofrece la democracia.

Si llega el caso, algunos de los avances reales que ha sucedido en los últimos años en la India ha venido de la discusión pública y la agitación. Esto se aplica, por ejemplo, para la entrega de almuerzo cocinado en las escuelas, y las intervenciones seleccionadas en el desarrollo del niño en las instituciones preescolares. Estos nuevos cambios han tenido efectos positivos, aunque su uso no es uniforme en todo el país, y tiene que ser ampliado y mejorado.

China todavía no tiene ninguno de estos importantes instrumentos de la atención básica de salud, pero podría ser importante para China también, desde que China, a pesar de su rendimiento medio alto tiene lagunas identificables (cuya existencia ha sido pioneeringly estudiadas por el Desarrollo de China Fundación para la Investigación). China también tendrá que aprender de los demás para eliminar las bolsas de resistencia de las privaciones. India se enfrenta, por supuesto, una tarea mucho más grande.

Aprender de otros países sigue siendo tan importante hoy como lo fue en tiempo Yi Jing, hace casi 1400 años … … … ”

Twitter http://twitter.com/eqpaho

Publicado en Ciencia, Desastres y Naturaleza, Economía Noticias, Investigación, Política, Salud y bienestar

Lecciones del pasado


 

 

 

 

 

 

El desastre de Chernobyl todavía tiene mucho que decirnos sobre los riesgos a largo plazo de la exposición a la radiación de bajo nivel. Pero sólo si los estudios de seguimiento necesarios son compatibles.

Términos de asunto:Ingeniería y física aplicada Gobierno Política

Como la batalla para garantizar la seguridad de los reactores nucleares de Fukushima continúa la caída política se está extendiendo a través de Japón y el mundo. A pesar de tranquilizar los primeros informes, está claro que cantidades significativas de radioisótopos han sido liberados de la planta, y algunos trabajadores enfrentan a exposición a la radiación grave como tratan de enfriar el acalorada combustible nuclear. En respuesta, varios gobiernos están revisando la seguridad y el futuro de sus programas nucleares. Fukushima, sin duda, ha fortalecido la mano de quienes se oponen a la energía nuclear.

El alcance global de la catástrofe trajo un eco de la historia de la semana pasada cuando se detectó el yodo-131 de Fukushima en Ucrania, hogar de la central de Chernobyl, sitio del peor desastre nuclear civil de todo el mundo. Un cuarto de siglo hace una prueba de seguridad deficientes en Chernobyl provocó una explosión masiva y el incendio que se propagó toneladas de material radiactivo en toda Europa y destruyen la confianza pública en energía atómica.

Como Fukushima, las consecuencias de Chernobyl fueron amplios que van. En los países satélites, resentimiento de manejo soviético del desastre contribuyó a la caída de la Unión Soviética. Miles de niños desarrollados cáncer de tiroides después de beber contaminaron leche. Miles de millones de dólares cruciales de la economía de Ucrania y Belarús se redirigen a la corrección, la atención de la salud y la indemnización. Cada día, unos 3.500 trabajadores todavía trabajo en la planta para evitar más lanzamientos, mientras que apenas ha comenzado el desmantelamiento de los reactores de cuatro del sitio. Recuperarse de una catástrofe nuclear es la tarea de las generaciones: será otro 50 años antes de Chernobyl es sólo un recuerdo.

Como nos informe sobre página 562, el ritmo de la recuperación de Chernóbil se ha visto frenada por la renuencia de otros países a pagar por ello. El reactor destrozado 4 aún se encuentra bajo un sarcófago de concreto azarosa, erigido en las frenéticas meses después del accidente. Trabajos de mantenimiento mantiene segura, por ahora, pero las paredes son manchadas de roya y su techo está en mal estado de reparación. Los ingenieros quieren construir un arco de confinamiento seguro para desmantelar el reactor, a un costo estimado de US$1.400 millones.

“Recuperarse de una catástrofe nuclear es la tarea de generaciones”.
El fondo de protección de Chernóbil, administrado por el Banco Europeo de reconstrucción y desarrollo, hasta ahora ha acumulado más de $800 millones de esa suma, de 30 donantes. Pero el déficit de financiación ha retrasado el proyecto por años y el destino de 2015 para finalización será difícil de lograr sin más dinero de la comunidad internacional.

Una consecuencia inmediata de la catástrofe de Fukushima debe alentar este dinero fluya. Accidentes nucleares tienen repercusiones globales, y la desconfianza pública de energía nuclear exige que sus problemas no dejarse supurando. Es en interés de todo el mundo para impulsar con la energía nuclear segura, pero también para tratar correctamente su legado perjudicial cuando las cosas van mal, como lo harán.

En la actualidad, se están construyendo nuevas centrales nucleares en más de una docena de países. China sólo está trabajando en casi la mitad de los 65 reactores está construidos y existe una creciente interés en la tecnología de los países en desarrollo. Partidarios de la propagación de la energía nuclear civil deben reconocer que algunos de estos países sería incapaces de hacer frente solos si ante un accidente nuclear en la escala de Chernobyl.

Las Naciones Unidas, particularmente aquellos empujando nueva generación nuclear, deben invertir en órganos como el organismo internacional de energía atómica, para que nuevos y viejos reactores del mundo son suficientemente seguros, y que están plenamente preparado para lo peor. Y los políticos y la industria nuclear deben revisar su relación con un público escéptico. Ser abierto y transparente sobre los costos inciertos de nueva construcción en países como el Reino Unido sería un comienzo. Si se requiere una subvención pública para obtenerlos construido, entonces decirlo. Si la industria quiere personas a creer sus garantías de que la energía nuclear es segura, entonces ahora no es el momento de ofuscación y palabras equívocas, sobre cualquier aspecto de la tecnología (Ver página 549).

Los gobiernos también deben trabajar para presentar una narrativa clara sobre las consecuencias para la salud de accidentes como Chernobyl y Fukushima. Para los trabajadores de la planta heroica expuestos a dosis de radiación extrema — y para aquellos que todavía sufren de Chernobyl legado de cáncer de tiroides, los riesgos son bastante claros. Pero es más difícil identificar más efectos de salud sutil. Existen indicios de que la exposición de bajo nivel puede aumentar el riesgo de enfermedades cardiovasculares, el cáncer de mama y otras condiciones, coherentes con la idea de que no existe ningún umbral seguro de exposición a la radiación. Para aclarar la situación, el mundo necesita estudios de un gran número de personas expuestas a dosis muy bajas de radiación — y Chernobyl puede proporcionarlos. Financiación de la investigación es vital para los afectados por la radiación de Chernobyl, pero también debe responder a algunas de las preguntas sobre el futuro de la energía nuclear.

Personas es legítimo preguntan si los bajos niveles de radiactividad ahora deriva en Japón son seguros. La mejor respuesta actual es ‘probablemente’. Una mejor respuesta sería averiguar, antes de otro pase de 25 años.

Publicado en Ciencia, Ciencia y Tecnología, Economía Noticias, Investigación, Medicina, Organizaciones, Salud Mental, Salud y bienestar

Los principales indicadores de la salud en los EE.UU.


Los principales indicadores de la salud en los EE.UU.

Editorial – The Lancet, Volumen 377, Número 9771 – 26 de marzo 2011

Página web: http://bit.ly/hK1RGB


“…. Saludable iniciativa del Gobierno de EE.UU. de personas tiene como objetivo mejorar la salud de los estadounidenses. La semana pasada, el Instituto de Medicina publicó Principales Indicadores de Salud para People2020 saludable, dando prioridad a 12 indicadores de salud y 24 objetivos de salud entre los 42 temas y objetivos de cerca de 600.
Los indicadores de salud son el acceso a los servicios de atención, la calidad de los servicios de salud, hábitos saludables, el entorno físico, el entorno social, las enfermedades crónicas, salud mental, lesiones, la salud materna e infantil, el consumo de tabaco, abuso de sustancias y comportamiento sexual responsable …. ”

Principales Indicadores de Salud para Gente Saludable 2020:

Informe Carta – marzo 2011
Comité sobre indicadores de salud de vanguardia para Gente Saludable 2020
Junta de Salud de la Población y Práctica de la Salud Pública

Disponible en línea en: http://bit.ly/g6cxfn

“… … En respuesta a una solicitud del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS), el Instituto de Medicina (IOM) estableció el Comité de Principales Indicadores de Salud para Gente Sana 2020 para desarrollar y recomendar 12 indicadores y 24 objetivos para su examen por HHS para dirigir un programa nacional de salud y para su consideración para su inclusión en 2020 de personas saludables.

El producto de la comisión iba a ser un informe escrito consenso.
Al llevar a cabo su labor, el comité se le pidió que
1. Examen de actuales y anteriores indicadores conjuntos de la salud, incluyendo Healthy People 2010 Principales indicadores de salud, el Estado de los EE.UU. (SUSA) indicadores, y el Estatuto de la Comunidad indicadores de salud;
2. Tener en cuenta las disposiciones de la Protección al Paciente y asequible Ley de atención que exigen el establecimiento de indicadores nacionales clave y las medidas relacionadas con la prevención, las metas y objetivos;
3. Definir los principios básicos o propósitos para el año 2020 Gente Saludable principales indicadores de salud;
4. Desarrollar criterios para la selección de Healthy People 2020 Principales indicadores de salud. Tales criterios deben ser recurribles y reflejan la importancia de la ciencia, la evidencia, y las preocupaciones de salud pública. Desarrollo de tales criterios deben incluir el examen de Healthy People 2010 Principales indicadores de salud y reflejan la Gente Saludable 2020 marco que incluye cuestiones y temas nuevos (por ejemplo, la comunicación en salud y tecnología de la información de salud);
5. que los indicadores de elegir, en la medida de lo posible, disponer de fuentes de datos anuales, con datos comparables disponibles a nivel estatal y del condado, y
6. Identificar 24 objetivos trazados de Healthy People 2020 y 12 temas en que los objetivos seleccionados se organizarán … .. ”

Estados Unidos

Twitter http://twitter.com/eqpaho

* * * *
Este mensaje de la Organización Panamericana de la Salud, OPS / OMS, es parte de un esfuerzo para difundir
Información relacionada a: la equidad, la desigualdad de la Salud; Las desigualdades socioeconómicas en salud, socioeconómicos
las diferencias de salud; Género, violencia, la pobreza, Economía de la Salud, Salud Legislación; Etnia; Ética;
Tecnologías de la Información – Bibliotecas virtuales, temas de Investigación y Ciencia. [DD / MMC Espacio] “Materiales proporcionados en esta lista electrónica se proporcionan” tal cual “. A menos que expresamente se indique lo contrario, los resultados
e interpretaciones incluidas en los materiales son los de los autores y no necesariamente de la Organización Panamericana de la
De la Salud OPS / OMS o de sus países miembros “.

……………………………………………………………………………………….

PAHO/WHO Sitio Web: http://new.paho.org/equity
/
Lista EQUIDAD – Archivos – Join / eliminar: http://listserv.paho.org/Archives/equidad.html

Twitter http://twitter.com/eqpaho

Publicado en Desastres y Naturaleza, Economía Noticias, Organizaciones, Política

Turquía aprueba acciones militares en Libia


 

 

 

 

Turquía aprueba acciones militares en Libia

Luego de que en un primer momento rechazó las acciones militares contra Gaddafi, Turquía enviará una flota a las aguas libias

Las fuerzas de la coalición internacional bombardearon hoy objetivos del régimen de Muammar Gaddafi en Trípoli, mientras la fuerza aérea francesa atacó una base militar libia y derribó un avión que había violado la zona de exclusión aérea.

La aeronave libia, abatida por cazas franceses, habría caído cerca de la ciudad de Misurata, bastión rebelde en el oeste del país asediado por las tropas leales a Gadafi.

El derribo del avión se produce poco después de que la aviación francesa atacó anoche una base militar libia a 250 kilómetros al sur de la costa, informó este jueves el Estado Mayor de Francia.

El ataque francés se llevó a cabo con misiles Scalp disparados por patrullas de aviones Rafale y Mirage 2000-D, precisó en rueda de prensa en París el coronel Thierry Burkhard, portavoz del Estado Mayor, sin precisar la localización exacta de la base.

En el marco de la operación ‘Odisea al Amanecer’, las fuerzas aliadas también lanzaron esta madrugada ataques aéreos contra objetivos militares de Gaddafi en Trípoli y en la ciudad de Sebha, 750 kilómetros al sur de la capital.

Uno de los bombardeos alcanzó una base militar en Tajoura, suburbio residencial a unos 30 kilómetros al este de Trípoli, según testigos citados por la cadena árabe Al Arabiya, sin precisar si se registraron víctimas.

La agencia libia de noticias Jana denunció que los bombardeos de la coalición internacional lanzados anoche en diversos suburbios de Trípoli, uno de los cuales tuvo como objetivo ‘un barrio residencial’, dejaron ‘una importante cantidad de muertos entre los civiles’.

Según la agencia, uno de los bombardeos aliados tuvo como blanco a los socorristas que estaban ayudando a los heridos en el lugar.

Los ataques aliados comenzaron el sábado pasado luego de que el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas autorizó imponer una zona de exclusión aérea sobre Libia y ‘todas las medidas necesarias’ para proteger a los civiles de los bombardeos de Gaddafi.

La coalición internacional, encabezada por Estados Unidos, Francia y Reino Unido, ha realizado más de 300 incursiones aéreas sobre Libia desde el sábado y lanzado más de 160 misiles crucero Tomahawk.

Mientras la coalición prosigue sus ataques, las fuerzas leales a Gaddafi tomaron la víspera el control del puerto de Misurata, dejando varados a miles de trabajadores de Egipto y del África subsahariana que trataban de huir por mar.

Asimismo, las tropas de Gaddafi continuaron este jueves sus ataques a dos ciudades parcial o totalmente controladas por los rebeldes que mantienen sitiadas desde hace días, la propia Misurata (en el oeste del país) y Ajdabiya (en el este).

En Misurata, la tercera ciudad del país a 210 kilómetros de Trípoli, los bombardeos de la coalición no han conseguido dispersar a las fuerzas leales al régimen que, según los rebeldes, han matado a docenas de personas.

“Tienes una hermosa cabeza, te la voy a cortar”

Los cuatro periodistas del The New York Times narraron al diario neoyorquino la pesadilla que vivieron mientras estaban cautivos en Libia

Conforme salían de la Ajdabiya y se dirigían a la ciudad de Bengasi, Anthony Shadid, Lynsey Addario, Stephen Farrell y Tyler Hicks se toparon con un retén de las fuerzas de Gaddafi. Los cuatro periodistas del The New York Times fueron sacados de su vehículo.

Antes de que los soldados libios tuvieran tiempo de interrogar a los reporteros, los rebeldes abrieron fuego contra el retén oficial. De pronto los periodistas se vieron rodeados de balas que los sobrevolaban por doquier, según su propia narración publicada por el diario neoyorquino.

Tyler salió corriendo. Anthony cayó en una zanja de arena, luego de incorporó y siguió a Tyler. Linsey, instintivamente intentó rescatar sus cámaras pero las dejó y corrió detrás del resto. Steve (Stephen), tras ser tumbado al suelo por un soldado, logró escabullirse entre las balas y emprendió corrió por su vida.

Todos encontraron refugio en la parte trasera de una pequeña casa de sólo un cuarto. Una vez ahí, los soldados leales a Muammar Gaddafi les apuntaron con sus armas, al tiempo que otros los golpearon, vaciaron sus bolsillos y los pusieron de rodillas.

“Dios, no quiero que me violen”, murmuró Linsey luego de que fue atada con las agujetas de sus tenis deportivos.

“Tú eres el traductor. Tú eres el espía”, gritó un soldado a Anthony.

En esos momentos los cuatro pensaron que morirían. “Dispárales”, dijo otro militar en árabe. “No puedes”, respondió uno de sus colegas. “Son americanos”. Luego, todos fueron atados y golpeados. Linsey recibió un puñetazo en la cara, Steve y Tyler golpes en el cuerpo y Anthony un cabezazo.

Ese martes, antes de que cayera la noche, otro enfrentamiento comenzó, casi tan atroz como el primero. Los cuatro se encontraban atrapados en camionetas en terreno abierto. Por momento, durante la refriega, los soldados estaban en la misma situación difícil que los periodistas, y los ayudaban a cubrirse de las balas rebeldes. Con el paso de las horas, les ofrecieron comida, agua y cigarros.

Tras varios enfrentamientos, lograron tener unas horas de sueño. A los 2:00 am del miércoles, estaban despiertos de nuevo.

Según los periodistas, los soldados tenían la plena convicción de estar luchan contra Al Qaeda o islamistas extremos y no podían entender por qué ellos, como estadounidenses, no podían comprender su lucha. Ninguno de ellos, todos mucho más jóvenes que el coronel Gaddafi, podían imaginar a Libia sin él.

Un nuevo grupo se llevó a los cuatro. Eran más duros. Les vendaron los ojos, ataron pies y manos y los golpearon en repetidas ocasiones. Luego los metieron en un camión blindado, donde Linsey fue manoseada. Nunca gritó, pero suplicó que la dejarán. Un soldado cubrió su boca. “No hables”, le advirtió.

Media hora más tarde, llegaron a lo supusieron eran las afueras Ajdabiya, donde un hombre al que los soldados llamaban “el jeque” comenzó a cuestionarlos. El primero fue Tyler.

“Tienes una hermosa cabeza. Te la voy a cortar”, fue lo primero que dijo al periodista. Otro soldado, por su parte, se burlaba de Linsey. “Puedes morir hoy. Tal vez, tal vez no”, la sentenció.

A las 8:30 am fueron subidos, vendados y amarrados, a una camioneta que se trasladó a lo largo del Mediterráneo hasta la ciudad de Gaddafi, Surt, a unas seis horas de distancia. Los cuatro periodistas del The New York Times narraron sentirse como “trofeos de guerra”. En cada retén podían escuchar a los militares corriendo hacia la camioneta listos para poder propinarles con mano propia algunos golpes.

“Mugrosos perros”, les gritaban en cada parada.

Al terminar el trayecto, ya entrada la tarde, todos fueron trasladados a una cárcel de Surt. Su celda tenía algunos colchones roídos, una botella para orinar, una jarra de agua y una bolsa de dátiles. Cuando cayó la noche todos se preguntaron si alguien tenía idea de su paradero.

Llegó un momento cuando Anthony fue sacado de la celda para ser interrogado, pero nunca pudo ver a sus captores.

“¿Cómo pudiste entrar sin visa?”, le preguntó un hombre. “¿No sabes que podrías ser asesinado y nadie sabría?”, continuó. Anthony asintió con la cabeza. Luego, el hombre le explicó quienes eran los rebeldes que combatían, como si tratara de convencerlo. “Son fanáticos de al Qaeda y bandas de criminales armados. ¿Cómo podrían ellos gobernar alguna vez Libia?”.

Luego devolvieron a Anthony a su celda y fue entonces que se dieron cuenta de que nadie tenía idea de dónde estaban.

La siguiente tarde, ya el jueves, el grupo sufrió la peor golpiza. Mientras esperaban en una pista de aterrizaje a una nave militar que los llevaría a Trípoli, Tyler fue abofeteado y golpeado con el puño, y Anthony fue golpeado con la cacha de una pistola en la cabeza. Se encontraban vendados de ojos y con esposas de plástico, como ya se les había hecho costumbre. Lynsey fue tocada de nuevo por los soldados.

Cuando los subieron al avión, se hicieron entre ellos la misma pregunta que repetían en cada parada: ¿Están todos aquí? Pensaban que mientras los mantuvieran juntos, tal vez tendrían una oportunidad de salir vivos.

Tras 90 minutos de vuelo llegaron al aeropuerto de Trípoli, los subieron a una camioneta de la policía con hedor a orina. Los guardias los despojaron de sus zapatos, calcetines y cinturones. Uno de ellos grito al oído Anthony: “abajo, abajo Estados Unidos”. Hizo lo mismo con Steve. “Pero no soy americano, soy irlandés”, respondió el periodista. “Abajo, abajo, Irlanda”, replicó con fuerza el guardia.

Su libertad estaba cada vez más cerca.

Fueron trasladados a dos vehículos más. Luego a uno más, no sin que uno de los soldados golpeara con su rifle la cabeza de Tyler.

Después de media hora, los cuatro de encontraban ya en un complejo militar en manos del Ejército. Por el cansancio se desplomaron sobre el piso, aceptando la leche y el jugo de mango que les ofrecía. Vieron cómo les entregaban sus maletas, esas que pensaron no recuperar nunca más.

Un hombre de aspecto rudo se dirigió a ellos en un tono amable. “Ya no serán golpeados o atados de nuevo. Estarán a salvo, y aunque sus ojos permanecerán vendados, son libres de moverse dentro de las instalaciones y nadie los maltratará”.

A partir de ese momento, nadie los molestó.

Pero la odisea aún seguía y fueron llevados a un centro de detención que asemejaba más un tráiler de doble remolque. Les dieron ropa deportiva y al caer la noche les volvieron a vendar los ojos para recibir algunas visitas.

“Ahora se encuentran bajo la protección del estado”, les dijo un funcionario de asuntos exteriores. Uno tras otros fueron disculpándose con los periodistas por lo que habían vivido. Uno de los funcionarios les pidió entender la diferencia entre los militares leales a Gaddafi y el Ejército.

Durante los siguientes cuatro días, ya sintiéndose seguros, los corresponsales del NYT se dedicaron a luchar contra el aburrimiento. Tyler terminó de leer “Julio César”. Lynsey comenzó con “Otelo”.

Al final fueron los trámites diplomáticos lo que alargó su liberación.

Oficiales libios insistían en que algún diplomático estadounidense o británico viajara a Trípoli en medio de los ataques, pero finalmente fueron diplomáticos turcos quienes sirvieron de intermediarios para recibir a los periodistas en la frontera.

Publicado en Arte, Astrofísica, Ciencia, Ciencia y Tecnología, Economía Noticias, Investigación, Medicina, Organizaciones, Política

Francia pone 260 millones de euros en infraestructura de investigación


 

Francia pone a 260 millones de euros en infraestructura de investigación
Efectivo estímulo pretende hacer instalaciones nacionales de clase mundial.

“Instituto de Gene de Francia cerca de París,es el
punto de encuentro”.

El Gobierno francés la semana pasada anunció 260 millones de euros (360 millones de dólares) en la nueva financiación de más de diez años para nueve proyectos de infraestructura nacional de médicos y de investigación de Ciencias de la vida y dos proyectos de demostración en biotecnología.

La financiación es parte de la primera ola de un paquete de estímulo económico de 35 – millones de euros: el gran emprunt, o préstamo grande, ahora llamada “Inversiones para el futuro”, anunciado por el Presidente Nicolas Sarkozy en diciembre de 2009 (ver ‘Gana dinero enorme impulso de investigación francés’).

De 35 millones de euros, más que ha sido tomado de los mercados financieros internacionales, el Gobierno ha asignado 21,9 millones de euros para investigación y educación superior (véase el gráfico). Los 260 millones de euros de subvenciones nuevos trae los importes desembolsados hasta ahora a 834 millones de euros (véase el recuadro). Otros premios serán anunciados durante todo el año, junto con una segunda convocatoria de propuestas.

Sólo dos de los catorce expertos en el panel que juzga las aplicaciones de infraestructura fueron franceses. Joël Vandekerckhove, el Presidente del grupo y un bioquímico de la Universidad de Gante, en Bélgica, dice esto ayudó a reducir la presión ejercida por los científicos franceses, como lo hizo la revisión amplia, con cada propuesta se envía a los revisores de cuatro o cinco.

Vandekerckhove está muy satisfecha con el proceso de revisión, a pesar de que tenía que ser completada en sólo cinco meses. “Fue un gran trabajo”, dice, con cada aplicación con un promedio de 300–400 páginas.

Actualización de genómica
Subvenciones concedidas incluyen 32 millones de euros para crear una plataforma nacional de biología estructural, 27 millones de euros para desarrollar una infraestructura nacional para modelos de enfermedad de ratón, 26 millones de euros para imágenes biomédicas y 17 millones de euros para biobancos.

La mayor concesión, 60 millones de euros, va a un consorcio liderado por las energías alternativas y la Comisión de Energía Atómica (CEA), junto con otros organismos de investigación, para un proyecto llamado Francia-genómica. Sitio de la CEA en Evry, al sur de París, es hogar de la Instituto de Gene, que alberga el centro de secuenciación nacional y el Centro Nacional de genotipado.

Estos dos centros tienen un presupuesto anual de unos 20 millones de euros, tres cuartas partes de los cuales va en salarios, una proporción similar a otros laboratorios de genómica francesa. En este contexto, una suma adicional de 60 millones de euros es un enorme flujo de efectivo en genómica francés, dice Gilles Bloch, director de la División de Ciencias de la vida del CEA.

Bloch, dice que el nuevo dinero irá al reacondicionamiento genómica nacional y regional centros con generación secuenciadores y otros instrumentos, lo que les permite ponerse al día con los principales centros de genoma internacional. Alimentando los centros con el mejor equipo y suministros, dice, será aprovechar las inversiones existentes en personal, laboratorios y edificios.

La subvención también alentar una mayor coordinación en la investigación genómica francesa y realizar instalaciones a investigadores de las universidades y la industria.

Grandes planes

La inversión francesa es un impulso a los planes de la Unión Europea para un enfoque más coordinado internacional para la construcción y operación de infraestructura de investigación, dice Hervé Pero, jefe de la unidad de infraestructuras de investigación de la Comisión Europea en Bruselas.

La Comisión ha destinado a 1,7 millones de euros para 2007-2013 catalizar la creación de una infraestructura de investigación paneuropea. Sin embargo, construir y operar los componentes de este plan costará mucho más dinero que debe proceder de los Estados miembros.

Un dicho régimen es el Europeo Marina biológica recursos Centro (EMBRC), lanzada el mes pasado (véase ‘lanza red de biología marina en aguas entrecortadas’). El francés financiación de 16 millones de euros para su componente nacional de EMBRC es “gran noticia para todo el grupo”, dice Roberto di Lauro, Presidente de la estación zoológica de Anton Dohrn en Nápoles, Italia, que encabeza una red de 15 centros de investigación en 8 países. Francia es el primer país en hacer una contribución sustancial al proyecto, dice, aunque Suecia e Italia también están probable que también anunciar pronto la financiación.

Otro proyecto francés, oculto, proporciona 9 millones de euros para ampliar la bioseguridad de Jean Mérieux/INSERM nivel 4 instalación (BSL-4) en el laboratorio de BSL-4 de Lyon, Francia (véase ‘un virus mortal, tres cuestiones claves’).

El laboratorio de Lyon también coordina un proyecto de la UE llamado infraestructura de investigación europea sobre altamente patógena agentes (ERINHA), actualmente en una etapa experimental, que señalar todos los laboratorios de UE BSL-4 en una única red y permiten a los investigadores de cualquier Estado miembro para usar instalaciones en cualquier parte de la UE (véase ‘laboratorios de bioseguridad Europeo debería para crecer’).

Hervé Raoul, director de la instalación de Lyon, que fue creada en 1999 a un costo de 10 millones de euros, dice el nuevo dinero permitirá su espacio de laboratorio BSL-4 a ser casi se duplicó, lo que le permite ampliar los programas de investigación y host más investigadores nacionales e internacionales.

Las inversiones para el enfoque del futuro en ciencia representa “una oportunidad extraordinaria para la investigación francesa,” dice Patrick Netter, jefe del Instituto de ciencias biológicas del CNRS, la Agencia Nacional francesa de investigación. “Es muy positivo, proporcionando los investigadores con los medios y herramientas para la excelencia científica”.

Publicado en Economía Noticias, Organizaciones, Política, Vida en Tierra

Militares italianos controlarán la seguridad en la isla de Lampedusa


Militares italianos controlarán la seguridad en la isla de Lampedusa

hace 2 horas 26 mins

Roma, 9 mar (EFE).- Un centenar de militares se encargarán en los próximos días de garantizar la seguridad y mantener el orden público en la isla italiana de Lampedusa, a la que han llegado en los últimos días 1.400 inmigrantes ilegales procedentes del norte de África.

Así lo anunció hoy el comisario extraordinario para la emergencia de los inmigrantes y delegado del Gobierno en Palermo, Giuseppe Caruso, en declaraciones recogidas por los medios de comunicación.

Además, otros 50 militares serán destinados a la localidad siciliana de Mineo, en la provincia de Catania, donde el Gobierno italiano pondrá en marcha en los próximos días la llamada “aldea de solidaridad”.

En la estructura de Mineo, un antiguo complejo residencial militar que será reconvertido en lugar de acogida, se están ultimando los preparativos y se prevé que ya este fin de semana pueda albergar a algunos de los indocumentados llegados en los últimos días a Italia.

Durante una comparecencia hoy ante la Comisión Parlamentaria para la Seguridad de la República (COPASIR), el ministro de Interior, Roberto Maroni, reiteró la “preocupación” por una posible afluencia masiva de inmigrantes a las costas italianas en los próximos días y alertó de la posibilidad de que se abra también un flujo migratorio desde Libia.

La llegada de indocumentados procedentes del norte de África como consecuencia de la tensión en varios países de la zona ha disminuido en las últimas 24 horas en la isla de Lampedusa, a la que anoche llegó una embarcación con 55 personas de origen tunecino a bordo.

Un total de 1.438 inmigrantes se encuentran actualmente en el centro de primera acogida de la isla a la espera de ser trasladados a otros puntos de Italia.

Según los medios locales, 57 personas partirán en barco durante esta jornada hacia Porto Empedocle, en la vecina isla de Sicilia, y otras 100 lo harán en avión; mientras que durante la tarde podrían realizarse más traslados.

El pico de llegadas a las costas italianas se registró durante el fin de semana del 12 y el 13 de febrero, cuando desembarcaron más de 5.000 indocumentados, lo que llevó a Italia a pedir la ayuda de la Unión Europea para afrontar la situación y a declarar un “estado de emergencia humanitaria”.

Por otro lado, Italia se mostró dispuesta hoy a dar “su contribución activa” a las decisiones que puedan tomar de manera conjunta la ONU, la Unión Europea y la Alianza Atlántica, en relación a la crisis que viven los países norteafricanos, según un comunicado emitido por la Presidencia de la República tras la reunión del Consejo Supremo de la Defensa.

MÁS DE UN MILLAR DE INMIGRANTES DESEMBARCA EN LA ISLA ITALIANA DE LAMPEDUSA

Roma, 7 mar (EFE).- Más de un millar de inmigrantes alcanzaron durante la noche, en un total de once desembarcos, las costas de la isla italiana de Lampedusa, que en el último mes ha recibido un flujo incesante de personas sin documentación procedentes del norte de África, a raíz de la convulsa situación que atraviesa la región.

La Guardia Costera ha realizado diversas salidas durante toda la noche para socorrer y acompañar a diferentes barcazas en las que viajaban esas personas.

Según informaron los medios de comunicación italianos, entre los inmigrantes que viajaban en las barcazas había cuatro mujeres y se está verificando la presencia de menores.

La llegada de estas embarcaciones se suma al rescate de otra, la noche del viernes al sábado, en la que viajaban una treintena de personas, dos de las cuales se encuentran desaparecidas tras caer al mar cuando la Guardia Costera procedía a ponerles en salvo.

La isla de Lampedusa, considerada por muchos como la puerta de entrada a Europa debido a su proximidad con las costas africanas, ha recibido un importante ola migratoria en el último mes.

El pico de llegadas a las costas italianas se registró durante el fin del 12 y el 13 de febrero, cuando desembarcaron más de 5.000 inmigrantes en situación ilegal, lo que llevó a Italia a pedir la ayuda de la Unión Europea (UE) para afrontar la situación.

Publicado en Cultura y Difusión, Economía Noticias, Filosofía y Religión, Organizaciones, Política

Gadafi contrataca.04/03/2011. 8:02


 

La revelación como mensaje revolucionario

 

El rostro omnipresente de Jomeini,un
legado erosionado por el tiempo

 

Las mujeres egipcias,co-protagonistas de
la revolución

Gadafi contrataca

El acorralado dirigente libio amenaza a EEUU y a la OTAN con miles de muertos si intervienen

El sol ya había comenzado a declinar en la localidad libia de Brega y los revolucionarios cantaban victoria, tras haber obligado durante la jornada de anteayer a los milicianos enviados por Muamar Gadafi a retirarse a 30 kilómetros de aquí. En medio del caos, el sonido de las bocinas y los gritos de “Allahu Akbar” (Dios es el Más Grande), algunos de los hombres armados que habían luchado durante la jornada comenzaban a emprender el camino de vuelta a casa haciendo el signo de la victoria en sus coches y camionetas, mientras otros celebraban el triunfo militar destrozando con rabia y disparando tiros contra un gran póster con la imagen del odiado líder libio situado junto a la universidad local, escenario de los combates más encarnizados. Mientras este enviado especial intentaba entrevistar a los enardecidos y eufóricos revolucionarios, el sonido del vuelo rasante de un caza progubernamental empezó a oírse sin que nadie pudiera siquiera divisarlo.

Que no se trataba de una simple maniobra intimidatoria quedó claro en cuestión de segundos: pudo oírse un fuerte estruendo, y una columna de humo negro se elevó a un centenar de metros de nosotros, muchos de los cuales, en medio de gritos, empujones y huidas en carrera ya nos habíamos tumbado al suelo para protegernos del inminente ataque aéreo. La aviación de Gadafi respondía así a la derrota que le habían infligido los sublevados, bombardeándoles justo en el momento en que celebraban su triunfo.

Delirante final

Aunque este misil no causó muertos, fue un delirante final para una jornada en la que Gadafi quiso demostrar a los insurrectos libios y al resto del mundo que, antes que abandonar el poder, está dispuesto a desatar una guerra en Libia —país que ocupa el puesto numero 17 en el ránking de productores de petróleo— de consecuencias incalculables para la estabilidad política y económica mundial.

En las primeras horas del día, un grupo indeterminado de milicianos —algunas fuentes hablan de unos 700, aunque nadie ha podido confirmar este extremo— irrumpieron en Brega, una localidad de reciente construcción y casas de materiales prefabricados, donde la mayoría de sus habitantes se dedica a actividades relacionadas con el sector de los hidrocarburos. Al principio se dijo que eran mercenarios enviados desde Níger, aunque hacia el final del día los revolucionarios admitieron abiertamente que se trataba de ciudadanos libios.

La voz de alarma se extendió por toda la región, y miles de hombres de las poblaciones adyacentes, armados con kalashnikovs, artillería antiaérea y hasta fusiles de caza se dirigieron a Brega para frenar la incursión enemiga. En la población de Ajdabiya, a unos 80 kilometros de Brega, en el último puesto de control de los insurrectos, cientos de hombres armados intentaban construir una posición defensiva con rifles y hasta tanques confiscados al Ejército para protegerse de una posible incursión. “Tenemos que proteger Ajdabiya, porque quien controla Ajdabiya controla el este del país; desde aquí hay una carretera que va hasta Tobruk y otra a Bengasi”, explica Abdeladem Alzwei, uno de los improvisados milicianos.

Los heridos iban llegando al hospital local en medio de un caos indescriptible, con la muchedumbre invocando a Dios en cuanto el personal médico los sacaba de las ambulancias y los depositaban en camillas.

En cuanto las primeras noticias del ataque llegaron a los oídos de Mohamed Naser, de 47 años y residente en Ajdabiya, éste cogió su kalashnikov, abordó su vehículo de fabricación surcoreana y enfiló la carretera en dirección sur. “A las 12 ya estaba en Brega”, contó Mohamed, satisfecho de estar colaborando en el cerco a los hombres enviados por Gadafi en la sede de la universidad. “Nadie quiere a Gadafi, hace cosas contrarias al islam, ha asesinado a gente”, explica. “¿Por que no se va? Si amara a Libia, se marcharía”, afirma.

Pero Gadafi, a tenor de su discurso pronunciado ayer, está dispuesto a seguir ofreciendo una resistencia numantina y a sumir a su país en el caos y la destrucción. “Miles de libios morirán en el caso de que EEUU y la OTAN intervengan”, amenazó sin ambages, ante un grupo de partidarios suyos. “No vamos a permitir a los americanos ni a Occidente que intervengan en Libia; si lo hacen, deben saber que se meterán en un infierno y habrá un mar de sangre peor que el de Afganistán e Irak; distribuiremos armas por millones”, advirtió, antes de recordar que la producción petrolera del país está en su nivel más bajo y de amagar con revocar concesiones petroleras a compañías occidentales y entregarlas a indias y chinas.

Publicado en Economía Noticias, Organizaciones, Política

“Un Gadafi desafiante promete morir como un mártir”


 

 

Un Gadafi desafiante promete morir como un mártir

hace 1 hora 54 mins

Muamar Gadafi prometió el martes morir en Libia como un mártir en un exaltado discurso por televisión después de que soldados rebeldes dijeran que una región del este del país ya no estaba bajo su control. Seguir leyendo el arículo

“No voy a dejar esta tierra, moriré aquí como un mártir”, dijo Gadafi en el canal estatal, negándose a ceder a las demandas de sus propios diplomáticos, soldados y manifestantes, que claman en las calles que ponga fin a su Gobierno de cuatro décadas.

“Me voy a mantener aquí desafiante”, agregó.

Antes, varios testigos que huían hacia Egipto a través de la frontera indicaron que Gadafi está utilizando tanques, aviones de guerra y mercenarios para combatir las crecientes manifestaciones en su contra.

En la ciudad oriental de Tobruk pudieron escucharse explosiones esporádicas, según indicaron residentes a un corresponsal de Reuters, en la última señal de que el poder de Gadafi sobre la nación productora de gas y crudo se estaba debilitando.

“Todas las regiones orientales están fuera del control de Gadafi ahora (…) La gente y el Ejército están juntos aquí”, señaló el mayor retirado de la armada Hany Saad Marjaa.

La Casa Blanca ofreció sus condolencias por la “atroz violencia” en Libia y dijo que la comunidad internacional tiene que hablar con una sola voz sobre la crisis.

La agencia de refugiados de las Naciones Unidas instó a los vecinos de Libia a no dar la espalda a quienes huyen de la violencia, que fue impulsada por las décadas de represión y las revueltas populares que derrocaron a los líderes de Túnez y Egipto.

En el lado libio de la frontera con Egipto, rebeldes antiGadafi, armados con palos y rifles Kalashnikov, daban la bienvenida a los visitantes.

Cientos de refugiados se dirigían a Egipto en tractores y camiones, describiendo una ola de matanzas y pillajes desatados por la revuelta.

En la ciudad de Al Bayda, el residente Marai Al Mahry dijo por teléfono a Reuters que 26 personas, incluido su hermano Ahmed, murieron a tiros durante la noche a manos de seguidores de Gadafi.

“Te disparan sólo por caminar por la calle”, dijo, llorando inconsolablemente mientras pedía ayuda.

Los manifestantes eran atacados con tanques y aviones de guerra, declaró.

“Lo único que podemos hacer ahora es no rendirnos, no entregarnos, no retroceder. Moriremos de cualquier forma, nos guste o no. Está claro que no les interesa si vivimos o no. Esto es genocidio”, dijo Mahry, de 42 años.

Human Rights Watch dice que al menos 233 personas han muerto y los grupos de oposición estiman cifras mucho mayores, pero es imposible tener una verificación independiente.

La revuelta en Libia, miembro de la OPEP, ha elevado drásticamente los precios del petróleo hasta máximos de dos años y medio, con el barril por encima de los 108 dólares. La OPEP dijo que producirá más crudo si los suministros de Libia quedan interrumpidos.

Los refugiados que huían hacia Egipto narraron una ola de violencia y crimen.

“Cinco personas murieron en la calle donde vivo”, contó a Reuters Mohamed Jalaly, de 40 años, en Salum cuando se dirigía a El Cairo desde Bengasi. “Sales de Bengasi y no tienes (…) más que bandas y jóvenes con armas”, añadió, señalando que el camino desde Bengasi es extremadamente peligroso.

Los guardias libios se retiraron de su lado de la frontera y los nuevos gobernantes militares de Egipto – que asumieron el poder tras la caída de Hosni Mubarak el 11 de febrero – dijeron que el paso principal se mantendrá abierto las 24 horas para permitir el ingreso de enfermos y heridos.

Fuerzas de seguridad reprimieron ferozmente las protestas en todo el país, y los enfrentamientos se extendieron a la capital, Trípoli, tras surgir en el este petrolero del país la semana pasada.

Con las luchas intensificándose en todo el país, algunos partidarios de Gadafi comenzaron a abandonarle.

El embajador del país en India, Ali al Esaui, renunció a causa de la represión y dijo a Reuters que mercenarios africanos fueron reclutados para ayudar a sofocar las manifestaciones.

“La caída de Gadafi es el imperativo del pueblo en las calles”, declaró.

DESAFIO Y CONDENA

El domingo, el hijo de Gadafi, Saif, prometió que su padre lucharía “hasta el último hombre” y el martes el líder libio apareció en televisión tras días de aislamiento para negar las informaciones de que había huido a Venezuela, país gobernando por su amigo, el presidente socialista Hugo Chávez.

“Quiero mostrar que estoy en Trípoli y no en Venezuela. No crean a los canales que pertenecen a perros descarriados”, señaló Gadafi, quien ha gobernado Libia con una mezcla de populismo y fuerte control desde que asumió el poder en un golpe militar de Estado en 1969.

Las potencias mundiales condenaron el uso de la fuerza contra los manifestantes, con el secretario general de Naciones Unidas, Ban Ki-moon, acusando a Libia de disparar a civiles desde aviones militares y helicópteros. El Consejo de Seguridad de la ONU se reunió a puerta cerrada para abordar el tema.

Washington y Europa exigieron poner fin a la violencia y el ministro de Asuntos Exteriores de Alemania, Guido Westerwelle, declaró que “una familia gobernante, amenazando a su pueblo con la guerra civil, ha traspasado los límites”.

Las manifestaciones se extendieron hacia Trípoli desde la segunda mayor ciudad del país, Bengasi, cuna de la revuelta que absorbió a un número de ciudades y que los residentes dicen está en manos de los manifestantes.

Algunos residentes indicaron que había compradores ansiosos haciendo fila fuera de las tiendas para abastecerse de comida y bebidas. Parte del comercio estaba cerrado.

 

LA VIOLENCIA EN EL MUNDO ÁRABE HACE CAER LAS BOLSAS Y DISPARA AL PETRÓLEO

hace 1 hora 30 mins

La ola de violencia en el mundo árabe, sobre todo en Libia, hizo temblar y retroceder este martes a las Bolsas mundiales, mientras los precios del barril de crudo continuaban subiendo con fuerza por los temores que suscitan el abastecimiento de gas y petróleo.

Tokio (-1,78%) y Hong Kong (-2,11%) cayeron al cierre, mientras que París (-1,15%), Londres (-0,30%) y Fráncfort (-0,05%) lograron limitar sus pérdidas tras una apertura en fuerte baja.

Cerrada la víspera por un festivo nacional (el Día del Presidente), la Bolsa de Nueva York abrió en baja: el Dow Jones cedía 0,33% y el Nasdaq -1,35%. La primera fuente de preocupación es el petróleo, que alcanzó niveles inéditos desde 2008, a raíz principalmente de la situación en Libia, uno de los principales productores de oro negro en África, que hace planear una amenaza directa sobre el abastecimiento.

Hacia las 17H00 GMT, en el New York Mercantile Exchange (Nymex), el barril de West Texas Intermediate (designación del “light sweet crude” negociado en EEUU) para entrega en marzo se negociaba a 91,47 dólares, en alza de 5,26 dólares en relación al viernes, tras haber alcanzado 94,49 USD poco después de la apertura.

En el IntercontinentalExchange de Londres, el barril de Brent del mar del Norte para entrega en abril registraba un alza de 65 centavos a 106,39 dólares, luego de llegar a 108,57 dólares, nivel que no alcanzaba desde el 4 de setiembre de 2008.

El precio de la canasta de 12 calidades de petróleo crudo utilizado como referencia por la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) superó el tope de los 100 dólares por primera vez en dos años y medio, alcanzando los 100,59 dólares, según un comunicado difundido el martes por el cártel.

La OPEP aumentará su producción de crudo en caso de escasez en el mercado por las revueltas en Oriente Medio y el norte de África, afirmó el martes el ministro saudita de Petróleo, Alí al Nuaimi.

“Los disturbios en Libia preocupan particularmente por una serie de razones, incluida la aparente determinación del régimen de usar la fuerza extrema para aplastar a la oposición”, dijo el analista Julian Jessop de Capital Economics.

Libia es el primer gran exportador de petróleo al que se han propagado las protestas iniciadas en Túnez y en Egipto, y el primero que registra “significativos trastornos en la producción de crudo”, agregó.

La situación en el mundo árabe ha creado una reacción en cadena en el mundo económico. Además de la parálisis de las economías de los países concernidos –turismo en claro retroceso, bolsas y bancos cerrados durante días–, afecta también a las empresas extranjeras implantadas en el norte de África.

Frente a la violenta revuelta y la represión del régimen en Libia, varias compañías petroleras instaladas en ese país –como la británica BP, la francesa Total, la italiana ENI, la española Repsol, la noruega Statoil y las alemanas Wintershall y RWE Dea–, comenzaron a evacuar a sus asalariados.

Otro daño colateral de la situación era la baja del euro ante el dólar, en un mercado cambiario volcado a las divisas refugio, como la moneda norteamericana, el oro o el franco suizo.

Publicado en Economía Noticias, Política

La ola de protestas en Oriente Próximo deja 3 muertos en Bahréin


 

 

 

 

La ola de protestas en Oriente Próximo deja 3 muertos en Bahréin …
El Parlamento Europeo reclama a los 27 que sancionen a Mubarak “como se hizo con Ben Ali”

Estrasburgo (Francia), 17 feb (EFE).- El Parlamento Europeo ha aprobado hoy una resolución, consensuada por todos los grupos políticos, en la que pide a la UE que sancione al expresidente egipcio Hosni Mubarak como se hizo con el tunecino Zine el Abidine Ben Alí.

El pasado 7 de febrero, la UE impuso a Ben Ali la congelación de los activos de los responsables del depuesto régimen de Túnez, incluidos los el expresidente Ben Alí y su esposa.

En el texto, la Eurocámara reclama asimismo a los Veintisiete, a los partidos políticos egipcios y a otros agentes de la sociedad civil, que se impliquen en el proceso constituyente en El Cairo.

En la misma línea, pide misiones de observación del PE y de la alta representante de la UE, Catherine Ashton, para velar por el desarrollo democrático de las elecciones venideras en Egipto.

La Eurocámara reconoce el papel “crucial” de Egipto en el mundo árabe y en el proceso de paz en Oriente Medio, por lo que pide a El Cairo “seguir comprometido en su tarea de conseguir la paz entre Israel y los territorios palestinos”.

El PE considera que el ejército egipcio debe tener un papel “constructivo” en el mantenimiento de paz y en la facilitación del proceso político.

También, “toma nota” de la decisión del Consejo Supremo de las fuerzas armadas en el país de suspender la Constitución, disolver el Parlamento y establecer una comisión independiente para realizar el proceso constituyente que sea sometido a reférendum.

La salida de Hosni Mubarak, hoy hace una semana, “ha abierto una nueva fase en la transición”, señala la resolución, en la que se pide a Egipto “un verdadero diálogo inclusivo en el que participe la sociedad civil”.

Los ministros de Exteriores de los Veintisiete discutirán en el consejo de Exteriores de la UE, entre el domingo y el lunes en Bruselas, la imposición de sanciones económicas a Mubarak.

Tras esa reunión, la jefa de la diplomacia europea, Catherine Ashton, emprenderá rumbo a El Cairo, donde tomará contacto con las partes que están protagonizando la transición.

Los eurodiputados mantuvieron anoche un debate previo a la votación de hoy en el que criticaron que la UE hubiese tenido una relación política y comercial con Egipto y que hasta la revolución nadie hubiera llamado “dictador” al expresidente Hosni Mubarak.

Tanto las fuerzas conservadoras como las progresistas subrayaron el papel de las redes sociales y el alto desempleo juvenil en Egipto y Túnez como desencadenantes de las revueltas, que pusieron fin a regímenes autoritarios en ambos países.

**********************************************************************************

La ola de protestas en Oriente Próximo deja 3 muertos en Bahréin 

Un informe de EE.UU. identificó las zonas de posibles alzamientos en el mundo árabe

Washington, 17 feb (EFE).- El presidente de EE.UU., Barack Obama, encargó en agosto un informe sobre el descontento social en el mundo árabe que ya avanzaba que, si no hay cambios políticos drásticos, países desde Bahrein a Yemen podrían sufrir revueltas populares.

El diario The New York Times revela hoy en su edición digital que Obama ordenó que se identificara en un documento secreto los posibles puntos calientes en esa parte del mundo, en particular en Egipto, y que se presentaran propuestas de cómo podría su Gobierno empujar cambios políticos en países con líderes autocráticos que al mismo tiempo eran valiosos aliados de EE.UU.

El informe clasificado, de 18 páginas, según indicaron fuentes del Gobierno bajo condición de anonimato, aborda uno de los problemas que afronta la administración Obama ante los acontecimientos en Egipto y en otros países.
Se trata de cómo encontrar el equilibrio apropiado entre las exigencias democráticas de los manifestantes, por un lado, y por otro sus intereses estratégicos y el deseo de evitar una mayor inestabilidad.
“No hay duda de que Egipto estaba en la mente del presidente”, afirmó un funcionario que participó en la elaboración del informe. “Había incógnitas sobre la sucesión en el país y Egipto es el ancla de la región”.
En aquel momento todo apuntaba a que el entonces presidente Hosni Mubarak planeaba entregar el poder a su hijo Gamal, las elecciones de noviembre se anticipaban como una farsa, la Policía egipcia estaba encarcelando a blogueros y el premio nobel de la Paz y opositor egipcio Mohamed el Baradei iba a volver a su país para encabezar un movimiento de oposición incipiente.
Mientras, en el caso de Yemen, a Obama le preocupaba que la intensa atención que prestaba el Gobierno a operaciones antiterroristas contra Al Qaeda dejara de lado o ignorara una crisis política en ciernes, asegura el diario.
“Ya fuera en Yemen o en otros países en la región, se veía una serie de tendencias”, una población grande de jóvenes, un gastado sistema educativo, economías estancadas y tecnologías de redes sociales como Facebook y Twitter, calificadas por la fuente como una “prescripción real para problemas”.
La Casa Blanca celebró reuniones semanales con expertos del Departamento de Estado, la CIA y de otras agencias. El proceso fue liderado por Dennis Ross, el asesor senior del presidente para Oriente Medio; Samantha Power, directora senior del Consejo de Seguridad Nacional que maneja temas de derechos humanos, y Gayle Smith, director senior responsable para el desarrollo global.
El Gobierno mantuvo el proyecto en secreto porque temía que, de conocerse, los aliados árabes lo presionarían, algo que efectivamente ocurrió cuando las protestas se desataron en El Cairo.
El informe destaca cuatro países para un análisis más profundo: uno que estaba tratando de introducir cambios, otro que se ha resistido a ellos y dos con profundos vínculos estratégicos con EE.UU. y con tensiones religiosas. Esas características apuntarían a Jordania, Egipto, Bahrein y Yemen, asegura The New York Times.
El estudio ayudó a delinear otros mensajes de su Gobierno, como el discurso que pronunció la secretaria de Estado de EE.UU., Hillary Clinton, en enero en Doha, en el que criticó a líderes árabes por resistirse a reformas.
De acuerdo con el diario, Obama también presionó a sus asesores para que estudiaran alzamientos populares en Latinoamérica, el este de Europa y en el sureste de Asia para determinar cuáles habían tenido éxito y cuales no.